Algo para recordar

Y dejando los balances a un lado, se extiende ante nosotros un nuevo año en blanco… vacío de emociones, de encuentros, de experiencias. Vacío de historias que nuevos libros y películas nos contarán. Vacío de sueños imposibles que se darán noche tras noche mientras nosotros inocentemente descansamos. Vendrán noticias, buenas y malas. Vendrán nuevas personas que aparecerán un día en concreto por ninguna razón aparente, y tendrán tanto poder que nos atraparán al menos durante un tiempo más que razonable. Viviremos aventuras, nuevos terrenos, nuevos viajes. Quizá nos creemos un nuevo puerto en alguna parte, o afiancemos uno que ya fue nuevo otro año que no es este. Aprenderemos de la vida un poco más, de lo que nos dicen los mayores, lo que nos dicen los amigos… quizá cumplamos alguna expectativa secreta que ni ahora conocemos. Y nos enfardemos mucho y nos reiremos tanto… Cambiaremos de plato favorito, de canción favorita, de pantalón favorito. Crearemos. Haremos felices a alguien, muchos nos harán felices a nosotros. Y quizá este año nuestra vida cambie por completo: nueva casa, nuevo trabajo, nuevo estilo de vida, nuevo país, nuevos amigos, nuevas teorías… O quizá no, pero seguirá siendo tan nuevo porque aún no existe, porque nosotros decidimos lo que nuestros ojos miran, lo que decimos y a quién se lo decimos, lo que tocamos, queremos, soñamos. 2013 solo nos dará ese tiempo de tener algo para recordar.

IMG_8160

 

¡Feliz Feliz Año a tod@s!

 

Premier El Cuerpo

El jueves 20 de Diciembre tuvo lugar en Madrid la Premier de El Cuerpo, un thriller dirigido por Oriol Paulo y protagonizado por Belén Rueda, Hugo Silva, José Coronado y Aura Garrido. De la mano de Antena 3, Rodar y Rodar y Sony Pictures, la película vivió un pre-estreno muy especial. Una gran apuesta por el cine español y un gran trabajo que esperemos haya estado a la altura de la película, la cual ya podéis disfrutar en todos los cines.

Web Oficial El Cuerpo

En primer lugar Cinesa Proyecciones acogió a una serie de invitados para que disfrutaran de la película. A la sala acudieron los principales protagonistas para una presentación sorpresa, excepto Belén que actualmente no se encuentra en España.

201220120002

201220120003

Posteriormente en la Plaza de Colón ya estaba todo listo en la Sony Esfera para recibir a todos los invitados. Unas instalaciones con toques  minimalistas y futuristas donde la protagonista era la iluminación y las artes audiovisuales. Desde aquí se dieron lugar dos entradas en Televisión: un directo en el Intermedio (La Sexta) y una presentación para Antena 3.

Aquí podéis ver alguna de las fotografías que reflejan el detalle de las instalaciones.

201220120053

201220120314

201220120267

En La Sexta y Antena 3

201220120257

201220120289

Por último, aquí tenéis algunas fotografías del photocall que tuvo lugar al inicio del evento compuesto por nuestros grandes personajes del mundo del espectáculo.

201220120077 201220120081 201220120160 201220120175 201220120177 201220120181 201220120186 201220120202 201220120213 201220120223 201220120228 201220120243 201220120270

Fotografía por nuestro gran compañero Goyo Conde

PD: Chicas Sony en la pre-premier :)

IMG-20121221-WA0003

Primavidad

“La Primavera la Sangre Altera”, se dice. Pero ¿y la Navidad? Estas fiestas son un maremágnum de opiniones. A muchos no les gustan, a otros les ponen tristes, están quiénes las esperan con ilusión y hay tanta gente que solo piensa en el rojo de su cuenta bancaria… Sin duda, esta época es la más conflictiva del año en cuanto emociones pues ya sea el estrés, la soledad o el recuerdo, la ilusión, el amor… Todos con nuestro sentimiento elegido lo extrapolamos hasta el siete de enero.

Desde un punto de vista “voyeur” es muy interesante descubrir la palabra de cada uno. Muy triste ver que para algunas de tus personas supone un trago amargo… demasiado cariño con el que comparar una soledad más acuciante en esta parte del año. Pero es tan sencillo sacar una sonrisa… En estas fechas estamos demasiado expuestos y por tanto, viendo el lado positivo, es más sencillo generar una ilusión a quiénes no acostumbran a tenerla.

¿Cuántas sonrisas vas a sacar tú en esta Navidad? Hoy sería un domingo perfecto para empezar si no lo has hecho aún.

En Madrid desde luego, hace un día precioso.

IMG_4481Sarajevo, Agosto 2011. 

Lokomamia «Paralelo»

El anhelo que precede a un premio

Nosotros luchadores de deseos

Ilusionistas, idealistas, inspirados

Alimenta hambrunas. Y tú necio,

Que sabes lo que son los sueños,

Te repudio, te envidio, te quiero,

Necesito unos latidos más lentos

Que me dicten lo sorprendente

Tirar mis lápices y estos proyectos,

Moverme con la partitura natural,

Romper la métrica del momento

Y aún ser la letra y ser la música,

Transmitir sonrisas tan realistas,

Ilusionistas, idealistas, inspiradas

Vivir en armonía. Pequeño núcleo.

Y así a veces tan rojo me quemas,

Tantas las noches que aquí sola,

Quieta me escapo, río muy seria,

Y me despierto con estos sueños,

Camino lentamente. De memoria.

TEATRO, BAILE, REFLEXIÓN, TÉCNICA, MÚSICA, SENTIMIENTO

ESPECTACULAR OBRA DE LA COMPAÑÍA DE RUBÉN NSUE

AMPLÍAN SUS SESIONES ESTA SEMANA

TODA UNA INSPIRACIÓN

487063_10151288797776248_338624035_n (1)

Lokomamia Web Oficial

Para reservar tu entrada Aquí

150598_10150731842001248_1380133643_n

318226_10150956716061248_84196919_n

534905_10150869046686248_604194200_n

La Isla del Tesoro (E.V.)

Arte Británico entre los siglos XV y XX

Estudiada selección de 180 piezas de pintura y escultura (además de fotografías, revistas y libros) que juntas abarcan cinco siglos de historia británica. El título de la exposición hace una referencia metafórica a todas las valiosas obras que se conservan y que la isla posee, a modo de preciado tesoro.

Puede interpretarse como una muestra de arte nacional, pero lejos de ello, la exposición recoge obras tanto de artistas británicos como de los numerosos extranjeros que reconocieron a la isla como su hogar durante un tiempo, y la influencia de este país en su arte es notablemente visible.

La exposición se divide en 7 áreas:

Destrucción y reforma (1520 – 1620): pintura isabelina, pan de oro, restos de figuras religiosas rescatadas de la brutalidad de la reforma. Artistas destacados: Hans Holbein el joven, Marcus Gheeraerts, Nicholas Hilliard e Isaac Oliver.

British Art between  centuries XV and XX

Studied selection of 180 pieces of painting and sculture (in addition to pfotography, magazines and books) that toghether they cover five centuries of British history. The title of the exhibition makes a metaphorical reference to all the valuable works are kept and that the island has, as a precious tresaure.

It can be interpreted as a sign of national art, but far from it, the exhibition collects as works of Brisitsh artist as foreigners who recognized the island as their home during a period, and the influence of this country in their art is apparently visible. 

The exhibition is divided in 7 areas: 

Destruction and reform (1520 – 1620): Elisabeth painting, gold leaf, rescued religious statues of the brutallity of the reform. Featured artist: Hans Holbein the younger, Marcus Gheeraerts, Nicholas Hilliard and Isaac Oliver.

Catherine Carey

Catherine Carey, Countess of Nottingham (Robert Peake el Viejo, c. 1597)

Revolución y Barroco (1620 – 1720): Repasa la pintura cortesana en los reinados, retratos de élite dejando a un lado la solemnidad del periodo anterior. Artistas: Anthony van Dyck, Peter Lely, Godfrey Kneller, James Thornhill y Jan Siberechts.

Revolution and Baroque ( 1620 – 1720): reviews the courtesan painting at the reigns, portraits of the high class leaving aside the solemnity of the previous period. Artists: Anthony van Dyck, Peter Lely, Godfrey Kneller, James Thornhill and Jan Siberechts.

7643920142_7bc1c73bd1_z

Anthony Van Dyck

Sociedad y Sátira (1720 – 1800): En esta sección observamos de cerca escenas cotidianas, donde las piezas recogen cierta ironía. Hay un apartado especial donde podemos ver ilustraciones donde se narran momentos de calle, explícitos, mundanos, propios de las de las columnas satíricas que recogen los periódicos de hoy. Grandes precursores. Artistas: Joshua Reynolds, Thomas Gainsborough, Thomas Lawrence, James Gillray y Thomas Rowlandson.

Society and satire (1720-1800): In this section we can observe daily scenes, where the pieces have some irony. There is a special section where you can see illustrations which tell moments of street, explicit, worldly, own of the satirical columns that there are in newspapers nowadays. Great precursors. Artists: Joshua Reynolds, Thomas Gainsborough, Thomas Lawrence, James Gillray and Thomas Rowlandson.

canaletto_vauxhall

Vauxhall Gardens, Joshua Reynolds

images

Drunk Society, Mortimer

Paisajes de la mente (1760 – 1850): paisajes suaves, inmensos, realistas y poco certeros. En esta parte de la exposición se cruzan estilos y elementos propios de una misma época. Muy distintos, muy intensos. Artistas: John Constable, George Stubbs, Turner, James Barry, Joseph Wright , William Blake y John Frederick Lewis, David Roberts.

Especial detalle al movimiento prerrafaelita, tan difícil de detectar al dedicar su tendencia a algo propio de siglos anteriores. Artistas: John Everett Millais y William Holman Hunt.

Landscapes of the mind (1760-1850): soft, huge, realistic and little accurate landscapes. Styles and elements of a same time intersect in this part of the exhibition. Very different, very intense. Artists: John Constable, George Stubbs, Turner, James Barry, Joseph Wright, William Blake and John Frederick Lewis, David Roberts.

Special detail to the pre-Raphaelite movement, so difficult to detect by dedicating its tendency to something own of previous centuries. Artists: John Everett Millais and William Holman Hunt.

ing4

Joshua Commanding the Sun to Stand Still upon Gibeon, 1848 John Martin

proserpine-1874

Proserpine, 1878 Dante Gabriel Rossetti

Realismo y reacción (1850-1900): Mi sección preferida. Rozando la perfección de la instantánea en ocasiones, en otras, pequeños precursores del Impresionismo como la deliciosa obra de James Abbott, la cual no pude evitar llevarme en formato lámina a mi casa :). Artistas: Dante Gabriel Rossetti, Edward Coley Burne-Jones, Frederic Leighton y esculturas de George Frederic Watts y Alfred Gilbert.

Realism and reaction (1850-1900): My favorite section. Brushing the perfection of the photo on occasions, in other ones, small precursors of Impressionism as the delicious work of James Abbott, which I couldn’t avoid to take it on a sheet format to my house :). Artists: Dante Gabriel Rossetti, Edward Coley Burne-Jones, Frederic Leighton and sculptures by George Frederic Watts and Alfred Gilbert.

Nocturne: Blue and Silver - Cremorne Lights

Nocturne: Blue and Silver – Cremome Lights 1872 James Abbott McNeil Whistler

JOHN-EVERETT-MILLAIS-MY-FIRST-SERMON

John Everett Millais - My Second Sermon 1864

My first sermon, my second sermon. 1863 Sir John Everett Millais.

Modernidad y tradición (1900-1940): Rompiendo con las pautas por la aparición de la fotografía, se inician en los ismos a través de escenas tradicionales, bélicas en este caso, propias de la guerra de la primera mitad del s XIX. Artistas: Walter Richard Sckert, Henry Lamb o Spencer Gore, Wyndham Lewis, Duncan Grant, David Bomberg, Edward Wadsworth, Paul Nash o Edward Burra, Henri Gaudier-Brzeska y Henry Moore.

Modernity and tradition (1900-1940): Breaking with the guidelines by the beggins of the photography, are initiated in the -isms through traditional, war scenes in this case, characteristic of the war in the first half of the XIX century. Artists: Walter Richard Sckert, Henry Lamb or Spencer Gore, Wyndham Lewis, Duncan Grant, David Bomberg, Edward Wadsworth, Paul Nash or Edward Burra, Henri Gaudier-Brzeska and Henry Moore.

descarga

Meredith Frampton

Un Mundo Feliz (1945 – 1980): Maestros de la segunda mitad del siglo XX te envuelven en este último espacio dedicado a una gran variedad de movimientos modernos incluidos el Pop Art. Artistas: Óleos de Lucian Freud, R.B. Kitaj o Frank Auerbach, esculturas de Barbara Hepworth, Reg Butler o Anthony Caro. En este espacio final brillan los autorretratos de Francis Bacon y las pinturas L.S. Lowry.

A Happy World (1945-1980): Masters of the second half of the 20th century wrapped you in this last space dedicated to a variety of modern movements including Pop art. Artists: Oil paintings by Lucian Freud, R.B. Kitaj or Frank Auerbach, sculptures by Barbara Hepworth, Reg Butler or Anthony Caro. In this final space shine self-portraits of Francis Bacon and L.S. Lowry paintings.

Portrait of Nick Wilder, 1966 - David Hockney

Portrait of Nick Wilder, 1966. David Hockney

Aquí os dejo un exquisito ejemplo, un simple 1% de las obras que recoge la Fundación Juan March. Tuve la suerte de ser guiada por un gran historiador y un gran amigo, el cual me ayudo a cruzar de siglo en siglo sin perder detalle. Observando que el arte y la historia son una pareja de amantes románticos, donde el uno no puede vivir sin el otro.

Here you are an exquisite example, a simple 1% works that collects the Juan March Foundation. I was fortunate to be guided by a great historian and a great friend who helped me to cross from century to century without losing detail. Observing that art and history are a pair of romantic lovers, where they cannot live without each other.

Fundación Juan March Juan March Foundation

5 de Octubre – 20 de Enero 5th of October – 20th of January

Castelló, 77 28006 Madrid

Horario: L-S de 11h a 20h (M-S), D 10h a 14h (Sundays)

Entrada gratuita Free pass

Try your wings (E.V.)

A medio camino entre la juventud y la madurez me veo en un introspectivo caminar, analizando cada paso que doy, y decidiendo que hacer cada segundo como si se me fuera la vida en ello, como si un solo instante fuera todo y me llevase a otro presente distinto, paralelo al que acontece.

Las relaciones se complican. Perdida la inocencia entra el cinismo en escena, intentando hacer de la magia algo práctico. Las cosas claras vaya, que no estoy para tonterías… Pero pasan los días y solos y fríos me hablan, me piden que quizá deba recuperar algo de emoción, de buscar casualidades que seguro me inventé.

Entonces decido dejarme llevar, moverme por impulsos. Los que dicen aquí sí, aquí y ahora. Ve. Los que me advierten, cuidado con lo que dices, querrás que te conteste. Ve, pero de puntillas. E intento atinar. Pero soy una experta en ver cosas donde no las hay. En soñar por soñar. Lo que tiene ser práctico es que por muy mala que sea la realidad, es así sin más. Lo que tiene ser idealista es que si sale mal, tú fuiste el arquitecto.

Pero y que feo es que un soñador se canse de ser…Lo que me lleva a Shakespeare. Gran delineante.

 

Halfway between youth and maturity I see myself in an introspective walking, analyzing every step I take, and deciding to make each second as if were me life in it, as if a single moment was everything and I carry to another present different, parallel to which is happening.

The relationships are complicated. Lost innocence enters cynicism in scene, trying to turn magic into something practical. «Things clear, I’m not for nonsense…»  But the days pass and cold and alone speak to me, ask me that maybe I have to recover some emotion, look for coincidences that surely I invented.

Then I decide to indulge me, move me by impulses. Those who say here, here and now. Just go. Those who warn me, beware what you say, you will want to answer you. Go, but on tiptoe. And I try to grope. But I’m an expert on seeing things where there is nothing. In dream by dream. What has to be practical is that by very bad be reality, so no more. What has being idealistic is that if it goes wrong, you were the architect.

But that ugly is that a dreamer is tired of being…Which brings me to Shakespeare. Great draftsman.

 

De la mano de Amel Larrieux. «Try your wings», entre otras.